ေပးပို႔ /တင္ဆက္သူ = ကိုေအာင္
ကို၀င္းလတ္ဘေလာ့ဂ္ မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
눈물이 뚝뚝 (케이윌) ၿဖဳိးၿဖဳိးေဖ်ာက္ေဖ်ာက္ မ်က္ရည္ေပါက္မ်ား
가네요 점점 멀어지네요
ထြက္သြားျပီ၊ တျဖည္းျဖည္း ေဝးသြားျပီ
가네요 점점 작아지네요
ထြက္သြားျပီ၊ တျဖည္းျဖည္း ေပ်ာက္ကြယ္သြားတယ္
가네요
ထြက္သြားျပီ၊
그댈 좀 더 보고 싶은데
သူ႔ကိုပိုျပီး ေတြ႔ခ်င္ေသးတယ္
좀더 기억하고 싶은데
ထပ္ျပီး မွတ္မိခ်င္ေသးတယ္
자꾸 번져 가네요
ခဏခဏ ျပန္ထြက္ေျပးသြားျပန္တယ္
널 사랑해
နင္႔ကို သိပ္ခ်စ္တယ္
소리쳐서 불러보고 싶어 사랑해
အသံကုန္ဟစ္ျပီး ေအာ္ေျပာခ်င္တယ္ သိပ္ခ်စ္တယ္
웃으면서 보낼 수가 없어 미안해
ျပံဳးရယ္ျပီးေတာ႔ ႏွဳတ္မဆက္ႏိုင္တာ ဝမ္းနည္းတယ္
뒤돌아 봐 줄 수 없겠니
ေနာက္ျပန္လွည္႔ျပီး မၾကည္႔ႏိုင္ဘူးလား
사랑하니까 하루라도 멀어질 수 없어
သိပ္ခ်စ္ေတာ႔ေလ တစ္ရက္ကေလးမွမခြဲႏိုင္တဲ႔
내 맘을 알잖아
ကိုယ္႔ရဲ႕စိတ္ကို သိရဲ႕သားနဲ႔
제발 돌아봐줘요 제발
ေက်းဇူးျပဳျပီး ေနာက္ျပန္လွည္႔လာခဲ႔ပါကြာ။
다신 내게 죽을 만큼 아픈것 조차
ထပ္ျပီး ကိုယ္႔ကို ေသေလာက္တဲ႔နာက်င္မွဳေတြေတာင္
지금 난 느낄 수도 없어
အခုခ်ိန္မွာ ခံစားမွဳမရိွေတာ႔ဘူး
오직 돌아보기만 바래
ျပန္လွည္႔လာတာကိုဘဲ ေမွ်ာ္လင္႔ေနသူပါ
기다릴께
ေစာင္႔ေနပါ႔မယ္
이자리에 멈춘채로 널 기다릴께
ဒီေနရာကေန ရပ္တန္႔ျပီးေတာ႔ ေစာင္႔ေနပါ႔မယ္
한걸음도 움직이지 않고
ေျခတလွမ္းမွလဲ မေရြ႕ပါဘူး
너만을 기억하고 또 기억할게
မင္းကိုမွတ္မိေနတာ ထပ္မွတ္မိေအာင္
사랑하니까 한 순간도 잊지 않을꺼야
သိပ္ခ်စ္ေတာ႔ေလ တစ္ခ်က္ကေလးမွ ေမ႔မေနပါဘူး
내 맘을 알잖아
ကိုယ္သေဘာထားကို သိတယ္မလား
제발 돌아봐줘요 제발
ေက်းဇူးျပဳျပီး ျပန္လာခဲ႔ပါ
다시 내게
ကိုယ္႔ဆီကို ထပ္ျပီးေတာ႔.....
Monday, April 13, 2009
သီခ်င္းဘာသာျပန္လက္ရာေကာင္းေလးပါ...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment