Saturday, August 30, 2008

က်န္းမာေရးဆိုင္ရာ အေထာက္အကူျပဳ စကားေျပာႏွင့္ အခ်က္အလက္မ်ား

ဤစကားေျပာေလးေတြကေတာ့ က်န္းမာေရးဆိုင္ရာ စကားေျပာနဲ႔ အခ်က္အလက္ေတြကို သုေတသနျပဳ စုေဆာင္းၿပီး၊ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားေတြ က်န္းမာေရးနဲ႔ပါတ္သက္ၿပီး ေျပာဆိုၾကရတဲ့အခါမွာ အခက္အခဲမရွိ အဆင္ေျပၾကေစဖို႔ ဘာသာေပါင္းစံုနဲ႔ ထုတ္ေ၀ဖို႔ ႀကဳိးစားရာမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံသားေတြ အမ်ားအလယ္မွာ ေအာက္က်ေနာက္က် မျဖစ္ၾကရေအာင္ ေရွ႔က ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေနာင္ေတာ္ႀကီးေတြ အားထုတ္ခဲ့ၾကတဲ့ စာအုပ္ကေလးကုိ ကုိရီးယားအသံထြက္ေလးေတြထည့္ၿပီး အားလုံုး အဆင္ေျပေျပ အသံုးျပဳႏုိင္ေအာင္ ဟန္းဂုရြာမွာ တင္ေပးလုိက္ပါတယ္။ အသံထြက္ကို က်က္မွတ္ၿပီးေတာ့ျဖစ္ေစ၊ ေျပာဆိုလိုတဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြကို ရွာေဖြေရးမွတ္ၿပီးေတာ့ျဖစ္ေစ ေျပာဆို အသံုးျပဳႏုိင္ၾကပါတယ္။ ဒီစာအုပ္ေလး ျဖစ္ေပၚလာေအာင္ ေစတနာထား ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္ေပးခဲ့ၾကတဲ့ 사단법인 한국이주노동자건강협회 (외국인 노동자 의료공제회) အဖြဲ႕နဲ႔ ဘာသာျပန္ေပးခဲ့ၾကတဲ့ ေနာင္ေတာ္မ်ားအားလံုးကိုလည္း အထူးေက်းဇူးတင္ရွိပါတယ္။ ဒီစာအုပ္ေလးကို ကုိးကားၿပီး ေရးသား ေဖာ္ျပေပးေနတာကုိလည္း နားလည္ ခြင့္လႊတ္ေပးႏုိင္လိမ့္မယ္လို႕ ယံုၾကည္မိပါတယ္။

1.일반적인 증상
(အီ၊လ္၊ဘန္ေဂ်ာ့ဂင္ ဂ်ဴင္းစန္း၊င္၊)
General Condition
ေယဘုယ် အေျခအေန

몸이 안 좋아요.
(မုံ္းမီ အန္ ဂ်ဳိ၀ါယို)
I do not feel well.
ေနသိပ္မေကာင္းဘူး။

열이 나요.
(ေယာရီ နာယို)
I have a fever.
အဖ်ားရွိတယ္။

한기가 들어요.
(ဟန္ဂီဂါ ဒေရာယို)
I have a chill.
ခ်မ္းစိမ့္စိမ့္ျဖစ္ေနတယ္။

밤에 땀이 나요.
(ဘာမယ္ သမ္းမီ နာယို)
I have sweats at night.
ညဘက္မွာ ေခၽြးထြက္တယ္။

저는 자주 땀을 흘립니다.
(ေဂ်ာ္ႏြန္း ဂ်ာဂ်ဴ သမ္းမူး၊လ္၊ ဟူလင္၊မ္၊နီသာ့)
I perspire frequently.
ကၽြန္ေတာ္ ေခၽြးအၿမဲျပန္တယ္။

제 얼굴이 부었어요.
(ဂ်ယ္ ေအာ၊လ္၊ဂူး၊လ္၊ရီ ဘူေအာ့ေစာ္ယို)
My face is puffy.
မ်က္ႏွာ အန္းေနတယ္။ မ်က္ႏွာ ေယာင္ေနတယ္။

제 몸무게가 늘었어요.
(ဂ်ယ္ မုမ္းမူဂယ္ဂါ ႏူေရာ႔ေစာ္ယို)
I have gained weight.
ကၽြန္ေတာ့္ ကုိယ္အေလးခ်ိန္ တိုးလာတယ္။

제 몸무게가 줄었어요.
(ဂ်ယ္ မံုး၊ုမ္၊မူဂယ္ဂါ ဂ်ဴေရာ့ေစာ္ယို)
I have lost weight.
ကၽြန္ေတာ့္ ကုိယ္အေလးခ်ိန္ ေလ်ာ့သြားတယ္။

2.통증
(ထုံး၊င္၊းဂ်ဳန္း)
Pain
နာက်င္မႈ

여기가 아파요.
(ေယာ္ဂီဂါ အာဖာယို)
I have a pain here.
ဒီေနရာက နာေနတယ္။

머리가 아파요.
(ေမာရီဂါ အာဖာယို)
I have a headache.
ေခါင္းကုိက္တယ္။

눈이 아파요.
(ႏူး၊န္၊နီ အာဖာယို)
My eye hurts.
မ်က္စိနာတယ္။

귀가 아파요.
(ဂြီဂါ အာဖာယို)
I have an earache.
နား နာတယ္။ နား ကိုက္တယ္။

코가 아파요.
(ခိုဂါ အာဖာယို)
My nose hurts.
ႏွာေခါင္းနာတယ္။

목안이 아파요.
(မို႔ဂါန္နီ အာဖာယို)
I have a sore throat.
လည္ပင္းထဲက နာတယ္။

이가 아파요.
(အီီဂါ အာဖာယို)
I have a toothache.
သြားနာတယ္။ သြားကိုက္တယ္။

잇몸이 아파요.
(အိမုမ္းမီ အာဖာယို)
My gums hurt.
သြားဖံုးနာတယ္။

가슴이 아파요.
(ဂါစုမီ အာဖာယို)
I have chest pains./ I have a chest pain.
ရင္ဘတ္နာတယ္။

배가 아파요.
(ဗယ္ဂါ အာဖာယို)
I have a stomachache.
ဗိုက္နာတယ္။

근육통이 있어요.
(ဂြန္းညဳထုန္းငီ အိေစာ္ယို)
I have muscle pain.
ႂကြက္သားေတြ နာေနတယ္။

관절이 아파요.
(ဂြါန္းေဂ်ာရီ အာဖာယို)
I have pain in my joints.
အဆစ္ေတြ နာတယ္။

등이 아파요.
(ဒူး၊င္၊ငီ အာဖာယို)
My back aches. / I have a backache.
ေနာက္ေက်ာကနာတယ္။

저는 계속 아파요.
(ေဂ်ာ္ႏြန္း ဂယ္စို႔၊က္၊ အာဖာယို)
I have constant pain.
ကၽြန္ေတာ္ အၿမဲတမ္း ဖ်ားေနတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ ဆက္တိုက္နာက်ဥ္ေနတယ္။

아파서 참기 힘들어요.
(အာဖာေဆာ့ ခ်မ္းဂီ ဟင္း၊မ္၊သေရာယို)
The pain is unbearable.
နာလြန္းလို႔ မခံႏုိင္ဘူး။

서 있을 때 아파요.
(ေစာ အိစူး၊လ္၊တဲ၊လ္၊ အာဖာယို)
I have pain when I stand.
မတ္တပ္ရပ္ေနတဲ့အခါ နာတယ္။

앉아 있을 때 아파요.
(အန္ဂ်ာ အိစူး၊လ္၊တဲ၊လ္၊ အာဖာယို)
I have pain when I sit.
ထိုင္ေနတဲ့အခါနာတယ္။

걸을 때 아파요.
(ေဂါရူး၊လ္၊တဲ၊လ္၊ အာဖာယို)
I have pain when I walk.
လမ္းေလွ်ာက္တဲ့အခါနာတယ္။

몸을 굽힐 때 아파요.
(မုမ္းမူး၊လ္၊ ဂူးဖီး၊လ္၊ တဲ၊လ္၊ အာဖာယို)
I have pain when I bend over.
ကိုယ္ခႏၶာကုိင္းညႊတ္တ့ဲအခါနာတယ္။

움직일 때 아파요.
(အြမ္းဂ်ိဂီ တဲ၊လ္၊ အာဖာယို)
It hurts when I move.
လႈပ္ရွားလိုက္တုိင္းနာတယ္။

건드리면 아파요.
(ေဂါန္ဒုလီေမ်ာင္၊န္၊ အာဖာယို)
It hurts when touched
လက္နဲ႔ တို႔ၾကည့္(ဖိၾကည့္)ရင္ နာတယ္။

깊이 숨쉬면 제일 아파요.
(ဂီဖီ စူး၊မ္၊ရႊီေမ်ာင္၊န္၊ ဂ်ယ္အီး၊လ္၊ အာဖာယို)
It hurts me most when I take a deep breath.
အသက္ျပင္းျပင္းရွဴရင္ အရမ္းနာတယ္။

삼킬 때 아파요.
(စမ္းခီး၊လ္၊တဲ၊လ္၊ အာဖာယို)
I have pain when I swallow.
မ်ဳိခ်ရင္ နာတယ္။

배고플 때 아파요.
(ဗယ္ ဂိုဖူး၊လ္၊တဲ၊လ္၊ အာဖာယို)
I have pain when I am hungry.
ဗိုက္ဆာတိုင္းနာတယ္။

먹을 때 아파요.
(ေမာ့ဂူး၊လ္၊တဲ၊လ္၊ အာဖာယို)
I have pain when I eat.
အစာစားတုိင္းနာတယ္။

먹고 나면 아픈 게 사라져요.
(ေမာ့ကုိ နာေမ်ာင္၊န္၊ အာဖြန္းကယ္ စာရာေဂ်ာ္ယို)
The pain goes away after I eat.
အစာစားၿပီးရင္အနာသက္သာတယ္။

전에 보다는 덜 아파요.
(ေဂ်ာ္နယ္ ဘိုဒါႏြန္း ေဒါ၊လ္၊ အာဖာယို)
I have less pain than before.
အရင္ကထက္ သက္သာ(အနာေလ်ာ့)တယ္။

누워 있으면 아픈 게 사라져요.
(ႏူေ၀ၚ အိစုေမ်ာင္၊န္၊ အာဖြန္းကယ္ စာရာေဂ်ာ္ယို)
The pain goes away when I lie down.
လွဲေနရင္ အနာသက္သာတယ္။

배 위쪽이 아파요.
(ဗယ္ ၀ီက်ဳိ႕ဂီ အာဖာယို)
I have a pain in upper abdomen.
ဗိုက္အထက္ပိုင္းမွာနာတယ္။

생리통이 있어요.
(စင္းလီထုန္းငီ အိေစာ္ယို)
I have lower menstrual cramps
ရာသီလာတုိင္းနာတယ္။

허리가 아파요.
(ေဟာရီဂါ အာဖာယို)
I have lower back pain.
ခါးနာတယ္။

오줌 줄 때 매우 아파요.
(အိုဂ်ဴး၊မ္၊ ဂ်ဴး၊လ္၊တဲ၊လ္၊ မယ္အူး အာဖာယို)
I feel a burning pain when I urinate.
ဆီးသြားတဲ့အခါအရမ္းနာတယ္။

지난 일주일 동안 머리가 아프고 가슴이 두근거렸어요.
(ဂ်ီနန္ အီဂ်ဴအီ၊လ္၊ ဒုံးးငန္း ေမာရီဂါ အာဖုကိုု ဂါစုမီ ဒုဂြန္း ေဂၚလေယာ္ယို)
I have been having headaches and palpitations
ၿပီးခဲ့တဲ့တစ္ပါတ္လံုး ေခါင္းကိုက္ၿပီး၊ ရင္တုန္ေနတယ္။

No comments: